Glossary entry

English term or phrase:

melting-pot city

Spanish translation:

ciudad multiétnica

Added to glossary by FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO
Apr 19, 2005 06:41
19 yrs ago
2 viewers *
English term

melting-pot city

English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Whatever label you stick on crossover cooking – be it hybrid, merged, eclectic, compendium or just plain fusion – there is little doubt that it guides the cuisine of the global village. After bubbling up in melting-pot cities some thirty years ago it is now rippling worldwide - and, as it travels, it is becoming more subtle, more refined, more sharply focussed.

Proposed translations

+2
47 mins
Selected

ciudad multicultural/multiétnica

ciudad multiétnica
Peer comment(s):

agree René Cofré Baeza : Multicultural me gusta más. Es el término de los tiempos además
7 mins
agree Anabel Martínez : ciudad multicultural
46 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias"
+2
1 min

ciudad intercultural

ciutdad intercultural

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-04-19 06:47:30 GMT)
--------------------------------------------------

amalgama de culturas
crisol de culturas

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-04-19 07:08:10 GMT)
--------------------------------------------------

ensamble de culturas
Peer comment(s):

agree surfzone : yo tiraría para "ciudad intercultural", las otras son muy generales.
17 mins
Gracias, yo también
agree Diana Jiménez Vallejo
37 mins
neutral Florencia Florido (X) : Melting pot = Crisol de Razas. Aquí, a pesar de que hay diversidad de culturas, están todas "mezcladas." En general, esas culturas adoptan en cierta manera la cultura de determinada ciudad o país. Hay unidad pero se se "pierde" la propia identidad (USA)
1 day 10 hrs
Something went wrong...
+1
49 mins

crisol de culturas, ciudad-crisol de culturas

A menudo he visto "melting pot" traducido como "crisol". Si bien la imagen es diferente, el significado es prácticamente el mismo.
Peer comment(s):

agree Walter Landesman : es la traducción habitual.
1 hr
Gracias, landesman
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search