Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
start-manager basis
Spanish translation:
(bajo ) el administrador inicial
Added to glossary by
Lorenia Rincon
Sep 15, 2008 02:22
16 yrs ago
English term
start-manager basis
English to Spanish
Bus/Financial
Insurance
Es parte de una fórmula para calcular la rentabilidad de las unidades de negocios de una empresa:
This formula allows us to easily understand the profitability of each of XXXXX business units in
relation to the assets managed by our businesses, and explain it externally in simplified terms.
So how does it work?
A is our total average assets under management (being banking assets and Funds Under
Management on a start-manager basis)
M is for margin (which is our gross margin earned on our revenues divided by our assets)
E is our expenses (split between acquisition and operating/administration expenses)
etc.... please help!!!!
No se si start-manager se refiera a un gerente que inicia operaciones?
This formula allows us to easily understand the profitability of each of XXXXX business units in
relation to the assets managed by our businesses, and explain it externally in simplified terms.
So how does it work?
A is our total average assets under management (being banking assets and Funds Under
Management on a start-manager basis)
M is for margin (which is our gross margin earned on our revenues divided by our assets)
E is our expenses (split between acquisition and operating/administration expenses)
etc.... please help!!!!
No se si start-manager se refiera a un gerente que inicia operaciones?
Proposed translations
(Spanish)
2 +3 | (bajo ) el administrador inicial | MarinaM |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
(bajo ) el administrador inicial
Es lo unico que se me ocurre
La empresa tiene un administrador inicial que se encarga de los fondos
La empresa tiene un administrador inicial que se encarga de los fondos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "MUCHAS GRACIAS"
Something went wrong...