Jan 3, 2010 23:17
14 yrs ago
1 viewer *
English term
VAD Bill
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
It's a Value Added Distributor (VAD) Ordering Document. When describing the parties information, one of the fields reads:
VAD Bill to Contact:
VAD Bill to Contact:
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | Contacto por facturación del VAD | patinba |
4 | Facturación DVA al Contacto | Emma Ratcliffe |
Proposed translations
+5
11 mins
Selected
Contacto por facturación del VAD
La pregunta sería "VAD Bill-to Contact"
Es el contacto en la dirección registrada para la facturación al VAD (Distribuidor con valor agregado)
Instrucciones para carga de datos en Oracle:
7. Select a Bill To Contact.
You can choose any contact associated with the bill-to address.
8. Save your work.
9. Close the Ship To and Bill To Addresses window.
Es el contacto en la dirección registrada para la facturación al VAD (Distribuidor con valor agregado)
Instrucciones para carga de datos en Oracle:
7. Select a Bill To Contact.
You can choose any contact associated with the bill-to address.
8. Save your work.
9. Close the Ship To and Bill To Addresses window.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias"
17 hrs
Facturación DVA al Contacto
Dado que se le factura al Contacto debiera de ser asi, además conociendo que VAD es Distribuidor con valor agregado, porque no poner tambien estas siglas DVA.
Something went wrong...