Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
by whom the foregoing proof and acknowledgement were taken
Spanish translation:
ante quien la prueba y reconocimiento que anteceden fueron registrados
English term
by whom the foregoing proof and acknowledgement were taken
Sep 6, 2007 13:27: Rocio Barrientos changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/136080">neskatxoa's</a> old entry - "by whom the foregoing proof and acknowledgement were taken "" to ""ante quien la prueba y reconocimiento que anteceden fueron debidamente registrados""
Sep 6, 2007 13:27: Rocio Barrientos changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/695981">Rocio Barrientos's</a> old entry - "by whom the foregoing proof and acknowledgement were taken "" to ""ante quien la prueba y reconocimiento que anteceden fueron registrados""
Proposed translations
ante quien la prueba y reconocimiento que anteceden fueron debidamente registrados
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-09-05 14:27:11 GMT)
--------------------------------------------------
"were taken" lo tomo como fueron registrados, ya que "tomados" que sería lo más literal no suena lo suficientemente formal
Something went wrong...