Glossary entry

English term or phrase:

sentence

Spanish translation:

Firmo y sello

Added to glossary by Pablo Tarantino
Jul 3, 2002 19:15
22 yrs ago
1 viewer *
English term

sentence

English to Spanish Law/Patents
How would you say this in Spanish?
I have hereunto set my hand and affixed the seal of ...

Proposed translations

+8
4 mins
Selected

Firmo y sello

Tan simple como eso

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-03 19:41:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Por lo general en castellano estos formulismos se incluyen en presente y no en pasado, por eso te di esta frase.
Peer comment(s):

agree Ra91571
1 min
Gracias
agree MikeGarcia
5 mins
Gracias :-)
agree claudia bagnardi : sí Pablito, sí Pablito !
6 mins
Gracias Claudia
agree Сергей Лузан : Muy simple, pero correcto. Mi opción está abajo. La no es tan complicado tampoco.
9 mins
Gracias, lástima que no puedo leer tu nombre
agree Nitza Ramos
10 mins
Gracias :-)
agree Ingrid Petit
18 mins
Gracias :-)
agree Patricia Fierro, M. Sc.
23 mins
agree icchavez (X) : right
26 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I sounds to easy and I was braking my brain in two. I though there was a "fancy" style to say it in Spanish, like "Firmo con mano y estampo el sello..." GRACIAS! This is a good lesson for today. Thanks to all!"
9 mins

"firmado y sellado"

"Signed and sealed"
Re.: Collins Spanish Dictionary, ISBN 0-00-470-295-6
Just an option from the answer above.
Good luck, Beatriz Gallardo!
Something went wrong...
16 hrs

Firma y sello de ...

es una fórmula
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search