Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
School Permission Slip
Spanish translation:
autorización (de los padres)
Added to glossary by
Adriana Latronico
Aug 3, 2011 17:50
13 yrs ago
14 viewers *
English term
School Permission Slip
English to Spanish
Medical
Medical: Health Care
School Permission Slip
In a From for Asthma in Children - Action Plan.
Proposed translations
(Spanish)
5 +5 | autorización (de los padres) |
Laura Ojeda
![]() |
4 | permiso [para la escuela] |
Alistair Ian Spearing Ortiz
![]() |
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
autorización (de los padres)
Generalmente, son autorizaciones que los padres deben firmar y los niños presentar en la escuela, ya sea para salidas, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-08-03 17:56:02 GMT)
--------------------------------------------------
Permission slip
A permission slip in the United States is a form that a school or other organization sends home with a student to a parent in which the parent provides authorization for minor children to travel under the auspices of the school or organization for some type of event, such as a field trip.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2011-08-03 17:56:02 GMT)
--------------------------------------------------
Permission slip
A permission slip in the United States is a form that a school or other organization sends home with a student to a parent in which the parent provides authorization for minor children to travel under the auspices of the school or organization for some type of event, such as a field trip.
Peer comment(s):
agree |
Carmen Gabás
1 min
|
Gracias, Carmen. :)
|
|
agree |
LUZ MARIA REBOLLEDA
: Suerte
10 mins
|
Muchas gracias, Luz. Saludos.
|
|
agree |
isabelmurill (X)
32 mins
|
¡Gracias!
|
|
agree |
DESIREE RIVAS
47 mins
|
:)
|
|
agree |
Ximena Diaz (X)
53 mins
|
Muchas gracias. :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
2 mins
permiso [para la escuela]
Cuando estaba en la escuela, simplemente lo llamábamos "el permiso de los padres" (no solo en referencia al permiso en sí, sino también a la hoja de papel donde debían firmar).
Discussion