Glossary entry (derived from question below)
Nov 19, 2003 08:50
21 yrs ago
5 viewers *
English term
joint nut
English to Spanish
Tech/Engineering
Air conditioner's installation manual
(Procedure of connecting pipes)
"Daub the surfaces of the flare pipe and the joint nuts with frozen oil, and wrench it for 3~4 rounds with hands before fasten the flare nuts."
Mi traducción:
Unte las superficies del tubo abocardado y de las tuercas de los empalmes con grasa consistente y enrósquelos (3 ó 4 vueltas) con las manos antes de apretar las tuercas abocardadas."
¿Qué os parece?
Muchas gracias!-)
AA
"Daub the surfaces of the flare pipe and the joint nuts with frozen oil, and wrench it for 3~4 rounds with hands before fasten the flare nuts."
Mi traducción:
Unte las superficies del tubo abocardado y de las tuercas de los empalmes con grasa consistente y enrósquelos (3 ó 4 vueltas) con las manos antes de apretar las tuercas abocardadas."
¿Qué os parece?
Muchas gracias!-)
AA
Proposed translations
(Spanish)
5 | racor |
Hector Aires
![]() |
3 | junta tuerca |
Gary Raymond Bokobza
![]() |
Proposed translations
5 hrs
Selected
racor
Hola Aalexia !!
Se llama racor. También le dicen tuerca para férula pero particulamente no me agrada, además es muy largo
Te paso una dirección con un dibujo espectacular
Saludos dos dos
Héctor
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-19 14:12:54 (GMT)
--------------------------------------------------
Hola aalexia
Me quedé pensando en lo de frozen oil. Lo de grasa consistente no tiene sentido. Aparte frozen me suena a algo helado.
No será que lo debes untar con un aceite que NO se congele ??
Recuerda que, no sé donde va tu unión, pero en los equipos de frío a la salida del expansor se suelen congelar las uniones.
Saludos dos dos
Héctor
Se llama racor. También le dicen tuerca para férula pero particulamente no me agrada, además es muy largo
Te paso una dirección con un dibujo espectacular
Saludos dos dos
Héctor
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-19 14:12:54 (GMT)
--------------------------------------------------
Hola aalexia
Me quedé pensando en lo de frozen oil. Lo de grasa consistente no tiene sentido. Aparte frozen me suena a algo helado.
No será que lo debes untar con un aceite que NO se congele ??
Recuerda que, no sé donde va tu unión, pero en los equipos de frío a la salida del expansor se suelen congelar las uniones.
Saludos dos dos
Héctor
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
junta tuerca
Tu traducción está bien pero he encontrado esto. Mira está dirección, que tiene un dibujo y te lo explica:
www.giacomini.com/CDROM/esp/Figure/P57G.html
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-19 09:03:22 (GMT)
--------------------------------------------------
En esta otra te lo explica mejor aún:
www.wittgastec.de/s_wittfix.htm
www.giacomini.com/CDROM/esp/Figure/P57G.html
--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-19 09:03:22 (GMT)
--------------------------------------------------
En esta otra te lo explica mejor aún:
www.wittgastec.de/s_wittfix.htm
Discussion
Aa
AA
AA