Jul 26, 2000 00:44
24 yrs ago
19 viewers *
English term
POWER SUPPLY
English to Spanish
Tech/Engineering
When you purchase one of our POWE SUPPLIES they are not just an assembly of metal, PCB and ....
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
10 mins
Selected
see below
I worked for three years at a importer of industrial machine-tools and electrical equipment, and we translated "power supply" (as a component of any machine) as "fuente de alimentación". This is one of the major components of the electronics of a machine.
Un saludo.
Un saludo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
3 mins
acometida eléctrica
I just translated this term into the English term "power supply".
Good Luck!
Good Luck!
38 mins
fuente de alimentacion
the trasnlation given by Gonzalo is correct.
50 mins
fuente de alimentación is also "power source" - FYI please see explanation
As I mentioned, I am in the middle of the same research and translation into English. My manual came from Spain.
Spanish source (telecommunications) has used "acometida eléctrica" for "power supply"
Spanish source (telecommunications) has used "acometida eléctrica" for "power supply"
10 hrs
Fuente de poder
I'm not going to get Kudos points for this. But I'd highly recommend use to use this for Manufacturing and Electronics. I'm currently doing some consultant work for one of these factories.
Something went wrong...