May 11, 2003 01:40
21 yrs ago
English term

the lover slams the door

Non-PRO English Art/Literary
. In binary terms, 9 is 1001--the number of adventure and romance; in England you dial 999 for emergencies (to reverse, perhaps, the diabolic effect of 666). Yet 9 also has an edge to it, the menace that comes from lying along a fault line: it is the number just before the boxer is counted out, the cat runs out of-lives, the lover slams the door.

Discussion

Non-ProZ.com (asker) May 11, 2003:
Eng>Eng Looking for possible interpretation(s) of the phrase. Is this an idiom?
Thank you :)
swisstell May 11, 2003:
language pair?

Responses

+4
5 mins
Selected

See explanation

A boxer is counted out when the referee gets to 10. The cat only has 9 lives. The lover says, "I'm so angry I'm going to count to ten so that I won't do anything I'll regret." When he/she has counted to nine and there is no response, she'll walk out and slam the door.
Peer comment(s):

agree JoeYeckley (X) : Yes. It is the 'full stop' at the end of the argument.
3 mins
Hi Joseph!
agree Sarah Ponting
7 hrs
agree airmailrpl
9 hrs
agree Jana Teteris
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many, many thanks :)"
1 min

al/la amante azota la puerta

Suerte!
terry

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-11 01:44:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Perdón Maritza!
Debí escribir \"el\" y no \"al\".---aunque \"amante\" puede ser masculino o feminino.

t

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-11 01:46:28 (GMT)
--------------------------------------------------

Oooooooppps!
I did it again!....sorry!

Thought it was English into Spanish


t
Reference:

Oxford + Exp.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search