Apr 15, 2005 05:48
19 yrs ago
3 viewers *
English term

over the moon

Non-PRO English to Arabic Other Other
I was over the moon!

Discussion

Fuad Yahya Apr 15, 2005:
And if you need help understanding, not translating, an English term, please post it as English-English. Once the meaning has become clear to you, you should be able to translate it on your own.
Fuad Yahya Apr 15, 2005:
Expressions that you can look up in a dictionary should not be posted on KudoZ. If you want to translate, you need to acquire the tools of the trade -- and use them. KudoZ is not a substitute for a dictionary.

Proposed translations

+11
5 mins
Selected

في قمة السعاد (اطيرا فرحا)

كنت في قمة السعادة
كدت أطير فرحا

كنت مسرورا للغاية
Peer comment(s):

agree Fuad Yahya
58 mins
Thank you Fuad
agree Mona Helal : كنت في غاية السعادة
1 hr
Thank you Mona
agree ahmadwadan.com
5 hrs
Thank you Ahmad
agree Rania KH
8 hrs
Thanks Rania
agree Saleh Ayyub
14 hrs
Thank you Saleh
agree A Nabil Bouitieh
17 hrs
Many thanks A. Nabil
agree Dr. Wathib Jabouri
18 hrs
Thank you Dr. Wathib
agree Sam Shalalo
20 hrs
Thank you Sam
agree Mazyoun
1 day 6 hrs
Thank you Mazyoun
agree ena
1 day 14 hrs
Thank you Ena
agree AhmedAMS
16 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+6
1 hr

!شعرت بأني أحلق فوق السحاب

Another expression, if you want a metaphorical form.
Peer comment(s):

agree Fuad Yahya
3 hrs
Thanks Fuad
agree ahmadwadan.com
3 hrs
Thanks Ahmed
agree Rania KH
6 hrs
Thanks Rania
agree Mazyoun
1 day 4 hrs
Thanks Mazyoun
agree ena
1 day 12 hrs
Thanks Ena
agree AhmedAMS
16 days
Thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search