Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
asset protection
Hungarian translation:
(személyes, vállalati) vagyon védelme
Added to glossary by
JANOS SAMU
Jan 20, 2008 13:36
16 yrs ago
1 viewer *
English term
asset protection
English to Hungarian
Law/Patents
Law (general)
Vagyonvédelemnek fordítanám, de ez félrevezető lehet.
"Limited Liability Company is particularly advantageous for asset protection purposes since there are no shares that can be attached by a court of law."
"LLC enables you to protect your assets and funds from government agencies, creditors, and lawsuits."
Wikipedia: "Asset protection (sometimes also referred to as debtor-creditor law) refers to a set of legal techniques and a body of statutory and common law dealing with protecting assets of individuals and business entities from civil money judgments."
Köszönöm a segítséget!
"Limited Liability Company is particularly advantageous for asset protection purposes since there are no shares that can be attached by a court of law."
"LLC enables you to protect your assets and funds from government agencies, creditors, and lawsuits."
Wikipedia: "Asset protection (sometimes also referred to as debtor-creditor law) refers to a set of legal techniques and a body of statutory and common law dealing with protecting assets of individuals and business entities from civil money judgments."
Köszönöm a segítséget!
Proposed translations
(Hungarian)
5 | (személyes, vállalati) vagyon védelme | JANOS SAMU |
3 +1 | itt: magánvagyon megőrzése | Péter Tófalvi |
Change log
Jan 27, 2008 08:20: JANOS SAMU Created KOG entry
Proposed translations
18 hrs
Selected
(személyes, vállalati) vagyon védelme
Semmiképpen sem megőrzés, mert a megőrzés az custody és az aki védelmet biztosít nem biztos, hogy meg is tudja őrizni. Mivel van állami és közvagyon, hozzátehetjük, hogy személyes vagy vállalati, de nem magán. A vállalati vagyon vonatkozik a kisebb cégek vagyonának védelmére is, ami bizony nem magánvagyon.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm a választ!"
+1
3 hrs
itt: magánvagyon megőrzése
Én így fordítanám.
Peer comment(s):
agree |
Balázs Sudár
: Szerintem a "vagyon védelme" is jó, akkor nem keverik össze a vagyonvédelemmel.
27 mins
|
Something went wrong...