Italian translation: attrezzatura sostitutiva (temporanea)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase:Temporary Contingency Equipment
nella frase: "Temporary Contingency Equipment if repair not possible", come si traduce questo Temporary Contingency Equipment? Attrezzatura di contingenza temporanea? Mah?!?
Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento.