Glossary entry

English term or phrase:

Temporary Contingency Equipment

Italian translation:

attrezzatura sostitutiva (temporanea)

Added to glossary by Fabio Bravi
Sep 12, 2011 09:07
13 yrs ago
English term

Temporary Contingency Equipment

English to Italian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Salve,
nella frase: "Temporary Contingency Equipment if repair not possible", come si traduce questo Temporary Contingency Equipment? Attrezzatura di contingenza temporanea? Mah?!?
Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento.

Ciao
Fabio

Discussion

Fabio Bravi (asker) Sep 12, 2011:
Thank you Vaddy, any idea on how to translate it into Italian?
Vaddy Peters Sep 12, 2011:
a piece of equipment the company gives you for some period of time instead of the one that broke down when they cannot repair it right off
substitution fleet

Proposed translations

+3
25 mins
Selected

attrezzatura sostitutiva (temporanea)

.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno11 ore (2011-09-13 20:49:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Fabio.

Also special thanks to Vaddy, for the very useful indications.
Peer comment(s):

agree EleoE
17 mins
Grazie Eleonora
agree Sara Negro
4 hrs
Grazie Sara
agree enrico paoletti
1 day 6 hrs
Grazie Enrico
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search