Sep 12, 2001 06:43
23 yrs ago
English term
play the dragon
English to Italian
Other
The 5-card hand must always rank higher than the 2-card hand. For example, if your seven cards are: Ace, Ace, 9, 7, 5, 4, 3, you cannot place the two Aces as your "low hand". The pair of Aces must be kept in the "high hand" (i.e. the 5-card hand). PaiGow Poker follows the standard rules of the Nevada Gaming Commission. The exceptions, however, are that players cannot play the dragon or act as dealer. Furthermore, the players do not lose their bets if they mistakenly create a "dead hand" ( i.e. incorrectly arranging low and high hands), but are merely warned to rearrange their cards.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | "giocare il drago" | CLS Lexi-tech |
4 | Non sarà una sorta di jolly, e quindi giocare il jolly o la matta? | giogi |
Proposed translations
+1
26 mins
Selected
"giocare il drago"
non ho trovato niente in italiano.
In inglese:
In traditional, real-life casinos, Pai Gow players can play the dragon. The dragon is moved clockwise around the table, and is offered to one player at a time as an extra game. If no one desires to play the dragon, it is put aside. At New York Casino, the dragon has been eliminated.
direi, tra virgolette "giocare il drago"
paola l m
In inglese:
In traditional, real-life casinos, Pai Gow players can play the dragon. The dragon is moved clockwise around the table, and is offered to one player at a time as an extra game. If no one desires to play the dragon, it is put aside. At New York Casino, the dragon has been eliminated.
direi, tra virgolette "giocare il drago"
paola l m
4 KudoZ points awarded for this answer.
56 mins
Non sarà una sorta di jolly, e quindi giocare il jolly o la matta?
Buon lavoro
Giovanna
Giovanna
Something went wrong...