06:42 Oct 23, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / литература | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 17:41 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 14 | |
---|---|
"organisation kid" / ok дитя администрирования/администрации Explanation: 1) Оставляет ОК=ДА, т.е. подчеркивает конформизм 2) Вполне подпадает под определение |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"organisation kid" / ok конформист-малолетка Explanation: смысл именно такой, хотя, вероятно, выразить его можно по-разному малолетний коллективист Идея принадлежит William Whyte, автору книги The Organization Man. William Whyte, who was an editor at Fortune magazine, argues in this 1956 bestseller that some people not only worked for an organization, but sold their psyches to them as well. These "organization men" willingly subordinated their personal goals and desires to conform to the demands of corporations and other organizations. This is different than modern-day workaholism -- the "organization men" of the 1950's hoped to gain loyalty, security and "belongingness" in exchange. In their view, the organization is a friend, not a foe; it's should be co-operated with, not questioned. Whyte argues that the ideology behind the organization man is a "social ethic." Its core beliefs are that the group is superior to the individual, and individuals lack meaning and purpose outside of that group. "Belongingness" is assumed to be the ultimate emotional need of the individual, and to achieve it society should not hesitate to use a bit of social engineering. The result, however, is an ethos of over-conformity at any price. As Whyte looked around the world in the mid-1950's, he saw the ethos of the Organization Man everywhere. He saw it in college graduates who joined big corporations, pledging their loyalty with visions of a safe stable life in exchange. He saw it in corporate executives who willingly pulled up their roots every time the company wanted to transfer him. He saw it when educators were asked to teach kids social skills so they could get along, rather than teaching academic subjects that forced kids to think for themselves. He saw it in engineering companies that said that there are "no geniuses here; just a bunch of average Americans working together" (although studies show that innovative engineers and scientists are fiercely independent, thus the direct antithesis of the company-oriented man). So what to do? Whyte says we must realize that although we need the organization, we must know when and how to resist it. We must tread the fine line between self-interested cooperation and psychological surrender. We must realize that although the group can be a friend, it can also be a tyrant. Even though this book was written about 50 years ago, many of Whyte's messages still ring true today. Yes, times have changed, and worker loyalty to corporations is passe'. Yet this book is worth reading, if only for its historical perspective on the mood in the 1950's. Also, it's well written - after all, Whyte was an editor at Fortune. Recommended. http://www.amazon.com/Organization-Man-William-H-Whyte/dp/08... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-10-23 08:16:15 GMT) -------------------------------------------------- или юный конформист, коллективист (как юный натуралист) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"organisation kid" / ok ответственный и корректный Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-10-23 08:20:04 GMT) -------------------------------------------------- На смену ... пришло ответственное и корректное поколение. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-10-23 08:21:27 GMT) -------------------------------------------------- Еще вариант: поколение ОК -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-10-23 08:22:00 GMT) -------------------------------------------------- поколение ответственных и корректных |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"organisation kid" / ok организованный кадр Explanation: ОК |
| |
Grading comment
| ||