Glossary entry

English term or phrase:

County of XXX, the same being a Court of Record

Spanish translation:

... condado de XXX, siendo éste el tribunal de registro...

Sep 19, 2007 11:18
17 yrs ago
54 viewers *
English term

County of XXX, the same being a Court of Record

English to Spanish Law/Patents Law (general)
aparece en un certificado de autenticidad de un documento
Change log

Sep 19, 2007 19:20: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "...County of XXX, the same being a Court of Record..." to "County of XXX, the same being a Court of Record"

Sep 24, 2007 11:56: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/84297">Carmen Castro's</a> old entry - "County of XXX, the same being a Court of Record"" to ""... condado de XXX, siendo éste el tribunal de registro...""

Discussion

Carmen Castro (asker) Sep 19, 2007:
Gracias a todos, habeis sido de gran ayuda

Proposed translations

+2
2 mins
English term (edited): ...county of xxx, the same being a court of record...
Selected

... condado de XXX, siendo éste el tribunal de registro...

Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2007-09-19 11:24:42 GMT)
--------------------------------------------------

Otra opción:

Condado de XXX, siendo el mismo, un Tribunal de Registro
Peer comment(s):

agree V V
47 mins
Gracias VV
agree Kristina Kolic
1 hr
Gracias Kristina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
24 mins
English term (edited): ...county of xxx, the same being a court of record...

condado de XXX, siendo el mismo un tribunal ordinario

"Court of Record" es un tribunal ordinario que se encarga de guardar constancia de los autos o del sumario.

B. Hughes y A. Varó (Pág. 157)
Peer comment(s):

agree Kristina Kolic
1 hr
Gracias Kristina
agree Rocio Barrientos
2 hrs
Muchas gracias Rocio y también por tu propuesta de traducción para mi término. Efectivamente es una traducción mi interesante la que tengo entre manos. Saludos!
agree Traduka : Pese a que dice "record" se traduce como ordinario, como lo propone David.
1786 days
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): ...county of xxx, the same being a court of record...

tribunal que lleva registro de sus actuaciones

tribunal que lleva registro de sus actuaciones
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search