in a disputed fashion

Spanish translation: (de manera) controvertida/discutible/cuestionable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in a disputed fashion
Spanish translation:(de manera) controvertida/discutible/cuestionable
Entered by: Gianna

21:30 Aug 3, 2004
English to Spanish translations [PRO]
Law (general) / political news
English term or phrase: in a disputed fashion
"....with President Chavez's popularity rising in some opinion polls, which reduces the risk of social unrest should he win in a disputed fashion"
se refiere a la posibilidad de que gane en forma reñida?
Gianna
Argentina
Local time: 20:13
si su victoria es controvertida/discutible
Explanation:
No creo que se refiera a una elección reñida sino que se está dudando de la manera en que se realizan las elecciones.
La frase completa sería..."reduce el riesgo de que haya malestar social si su victoria es controvertida o discutible".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2004-08-03 23:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

Gianna, tal vez del resto del contexto surja que es una elección reñida pero no es lo que sugiere la frase que nos das.
Selected response from:

Silvina Matheu
Argentina
Local time: 20:13
Grading comment
Gracias, tanto controvertida como cuestionable son las que se adaptan mas al texto. Thank you all :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3en una elección reñida
Luis Medina
4 +4si su victoria es controvertida/discutible
Silvina Matheu
5con poca ventaja
Rene Ron
5 -1lo cual reduce el riesgo de que ocurran disturbios si su victoria es indisputable."
George Rabel


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
en una elección reñida


Explanation:
Sí, en forma o en una elección reñida

Luis Medina
Mexico
Local time: 17:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisela Herrera
13 mins
  -> Gracias

agree  Refugio
22 mins
  -> Gracias Ruth

agree  Cristina Santos
1 hr
  -> Gracias Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
con poca ventaja


Explanation:
en votos. Aquí en Venezuela ése es el motivo de todas las conversaciones.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-08-03 21:33:39 GMT)
--------------------------------------------------

en este momento quise decir

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-08-03 21:34:35 GMT)
--------------------------------------------------

y en casi todos los grupos sociales

Rene Ron
United States
Local time: 18:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
lo cual reduce el riesgo de que ocurran disturbios si su victoria es indisputable."


Explanation:
El "disputed fashion" no se refiere a que las elecciones sean reñidas, sino a que los resultados no queden bien claros, y uno de los bandos "dispute", cuestione, ponga en tela de juicio dichos resultados.

Yo preferiría usar la palabra "indisputable" y le daría vuelta a la frase:
"...lo cual reduce el riesgo de que ocurran disturbios si su victoria es indisputable."

George Rabel
Local time: 19:13
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 73

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  consuelo buitrago: en tal caso sería "disputable" no "indisputable"!
6 hrs
  -> tienes razon. Me falto poner el "no". Si su victoria NO es indisputable
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
si su victoria es controvertida/discutible


Explanation:
No creo que se refiera a una elección reñida sino que se está dudando de la manera en que se realizan las elecciones.
La frase completa sería..."reduce el riesgo de que haya malestar social si su victoria es controvertida o discutible".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2004-08-03 23:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

Gianna, tal vez del resto del contexto surja que es una elección reñida pero no es lo que sugiere la frase que nos das.

Silvina Matheu
Argentina
Local time: 20:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias, tanto controvertida como cuestionable son las que se adaptan mas al texto. Thank you all :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Palatnik (X): o cuestionable. O sea, si hay acusaciones de fraude electoral...
14 mins
  -> Gracias, cuestionable también me gusta.

agree  pawlik: o polémica. Sí, esta es la idea, no "reñida".
18 mins
  -> Graicas, sí, los sinónimos se pueden elegir según el estilo de la traducción.

agree  consuelo buitrago: así es
5 hrs
  -> Gracias.

agree  ceciliar
5 hrs
  -> Gracias, Cecilia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search