Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Onsite nursing
Spanish translation:
Servicios de enfermería a domicilio/Cuidados a domicilio
Added to glossary by
Carmen Hernaiz
Jul 17, 2000 10:17
24 yrs ago
4 viewers *
English term
Onsite nursing
English to Spanish
Medical
A service provided by a medical organization.
Proposed translations
(Spanish)
0 | Ver abajo | Carmen Hernaiz |
0 | Servicios de Enfermeria in situ | Telesforo Fernandez (X) |
0 | Just to confirm | Alexandro Padres Jimenez |
Proposed translations
3 mins
Selected
Ver abajo
Puedes traducirlo como "servicios de enfermería a domicilio" si se refiere a enfermeras enviadas por el hospital al domicilio del paciente.
También se puede decir "Cuidados a domicilio" cuando el empleado enviado para cuidar de el paciente no es enfermero/a.
Suerte.
También se puede decir "Cuidados a domicilio" cuando el empleado enviado para cuidar de el paciente no es enfermero/a.
Suerte.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, I had seen "in situ" in the dictionary and wondered if it might be out of register. Thank you for clarifying,
Padres, and thank you c.harnaiz."
9 mins
Servicios de Enfermeria in situ
Creo que esta seria la forma de traducir. " Onsite" = in situ
1 hr
Just to confirm
I think c-hernaiz's answer is the more adequate answer for this case. In situ is usually a more formal and technical latin phrase. The service is provided at home, so servicios de enfermería a domicilio sounds more appropriate given the context.
Best of luck!
Best of luck!
Something went wrong...