Glossary entry

English term or phrase:

Crash

Spanish translation:

Fallo (caída) del sistema

Added to glossary by mónica alfonso
Nov 13, 2001 19:59
22 yrs ago
39 viewers *
English term

Crash

English to Spanish Tech/Engineering
chauuu, esta es la ultima!

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

Fallo (caída) del sistema

cuando se cae un sistema (desconexión con un servidor o problema físico) se dice que hay un "crash" o una caida del sistema.
Peer comment(s):

agree Paula Serrano : also known as Windows
4 mins
agree Robert INGLEDEW : In Argentina we use caída del sistema.
30 mins
agree hernanK : En el medio informatico es correcta
51 mins
agree MJ Barber
2 hrs
agree schwensen (X) : Sí, ¡aquí se cae contínuamente! ;-)
7 hrs
agree Andrea Bullrich : Agree with you, Marcelo, but would be tempted to submit Paula's answer :-)))
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias a todos"
5 mins

estrellar / chocar

Espero te sirva
Something went wrong...
7 mins

Chocar, estrellarse, quebrar, estallido, colisión, choque, quiebra

Todo depende del contexto en que los uses.

Suerte
Reference:

Native speaker

Something went wrong...
+1
7 mins

caida, choque or bloqueo

http://www.proz.com/?sp=h&id=108275&login=y

we did this expression recently on this site. Check it out...


Francis
Peer comment(s):

agree MJ Barber : we certainly did
2 hrs
Something went wrong...
-1
42 mins

crash

Es una droga muy pesada, que en Argentina se conoce con el nombre inglés. Como no hay contexto, ésta es la última definición que quedaba por abordar: por supuesto todas las anteriores son válidas en otros géneros
Peer comment(s):

disagree MJ Barber : are you thinking of crack? de todas formas el contexto es tech/engineering
2 hrs
Definitely. Must have bumped my head... I read crash, thought of crack and still wrote crack. Sorry
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search