Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Crash
Spanish translation:
Fallo (caída) del sistema
Added to glossary by
mónica alfonso
Nov 13, 2001 19:59
22 yrs ago
39 viewers *
English term
Crash
English to Spanish
Tech/Engineering
chauuu, esta es la ultima!
Proposed translations
(Spanish)
5 +6 | Fallo (caída) del sistema | Marcelo Trujillo (X) |
5 | Chocar, estrellarse, quebrar, estallido, colisión, choque, quiebra | olv10siq |
4 +1 | caida, choque or bloqueo | Francis Icaza |
4 | estrellar / chocar | Myrtha |
5 -1 | crash | Monica Colangelo |
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
Fallo (caída) del sistema
cuando se cae un sistema (desconexión con un servidor o problema físico) se dice que hay un "crash" o una caida del sistema.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias a todos"
5 mins
estrellar / chocar
Espero te sirva
7 mins
Chocar, estrellarse, quebrar, estallido, colisión, choque, quiebra
Todo depende del contexto en que los uses.
Suerte
Suerte
Reference:
+1
7 mins
caida, choque or bloqueo
http://www.proz.com/?sp=h&id=108275&login=y
we did this expression recently on this site. Check it out...
Francis
we did this expression recently on this site. Check it out...
Francis
-1
42 mins
crash
Es una droga muy pesada, que en Argentina se conoce con el nombre inglés. Como no hay contexto, ésta es la última definición que quedaba por abordar: por supuesto todas las anteriores son válidas en otros géneros
Peer comment(s):
disagree |
MJ Barber
: are you thinking of crack? de todas formas el contexto es tech/engineering
2 hrs
|
Definitely. Must have bumped my head... I read crash, thought of crack and still wrote crack. Sorry
|
Something went wrong...