Glossary entry

French term or phrase:

réalisation en

English translation:

using/made

Added to glossary by liz askew
Jun 15, 2011 16:06
13 yrs ago
1 viewer *
French term

réalisation en

French to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Depuis la production d’eau chaude, tous les appareils sanitaires sont alimentés. Le réseau d'eau chaude est maintenu en température par une circulation. *Réalisation en* tuyaux inox et conduites PEX pour les conduites incorporées. Un décompte d’eau pour chaque appartement.


I'm having difficulty in finding a good way to translate "réalisation en" in this sentence. Since the paragraph does not contain full sentences, I was thinking of just leaving it out and beginning the sentence with "Steel pipes..."
Change log

Jun 19, 2011 17:38: liz askew Created KOG entry

Proposed translations

22 mins
Selected

using/made

You may have to alter the sentence slightly
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I like 'using'. Thanks Liz!"
13 mins

Delivered in/by

Well, maybe...
Something went wrong...
22 mins

Made with steel pipes (or do as you suggested)

Hello,

Aren't they talking about "réalisation d'un réseau d'eau chaude en tuyaux inox"?

They aren't complete sentences.

Perhaps start the sentence out with "made with"


I hope this helps.
Something went wrong...
21 hrs

to be supplied as...

Materials to be supplied/manufactured in the form of...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search