Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
modulo pour les tickets repas
English translation:
without taking luncheon vouchers into account
Added to glossary by
Maria Constant (X)
Jul 18, 2011 06:29
13 yrs ago
1 viewer *
French term
modulo pour les tickets repas
French to English
Bus/Financial
Human Resources
Comparison of benefits in kind received in Purchasing
En moyenne, sur les 3 dernières années, nous observons que les pourcentages de perception d'avantage en nature augmentent sensiblement d'année en année (modulo pour les tickets repas).
This sentence is under a chart indicating the percentage of employees (in the Purchasing sector) who received benefits in kind over a period of three years
I've indicated the three benefits and the percentages for 2008, 2009 and 2010.
Telephone 34 38 35
Profit sharing 34 26 42
Meal vouchers 26 22 25
TIA
This sentence is under a chart indicating the percentage of employees (in the Purchasing sector) who received benefits in kind over a period of three years
I've indicated the three benefits and the percentages for 2008, 2009 and 2010.
Telephone 34 38 35
Profit sharing 34 26 42
Meal vouchers 26 22 25
TIA
Proposed translations
(English)
3 | except for luncheon vouchers | mimi 254 |
4 | based upon results for luncheon vouchers | B D Finch |
3 | the same holds/goes for luncheon vouchers | SafeTex |
Change log
Jul 23, 2011 04:24: Maria Constant (X) Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
except for luncheon vouchers
http://en.wikipedia.org/wiki/Modulo
http://www.catb.org/jargon/html/M/modulo.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-18 09:26:13 GMT)
--------------------------------------------------
From the %, there is an increase (Tel and profit sharing) except for meal vouchers where the benefits are decreasing: 26 (2008); 22 (2009); 25 (2010)
http://www.catb.org/jargon/html/M/modulo.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-07-18 09:26:13 GMT)
--------------------------------------------------
From the %, there is an increase (Tel and profit sharing) except for meal vouchers where the benefits are decreasing: 26 (2008); 22 (2009); 25 (2010)
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks mimi. I found a definition for "modulo" = sans tenir compte de."
44 mins
the same holds/goes for luncheon vouchers
It is a maths term used in an usual way but like 'same model'
Peer comment(s):
neutral |
mimi 254
: It appears to be the opposite - see: http://www.catb.org/jargon/html/M/modulo.html
2 hrs
|
Thanks for this. http://en.wikipedia.org/wiki/Modulo_(jargon) "However, the word modulo has acquired several related definitions with time, many of which have become integrated into popular mathematical jargon."
|
3 hrs
based upon results for luncheon vouchers
"Math. Suivant la relation d'équivalence (indiquée par le symbole, chiffré ou littéral, qui suit). ➙ aussi Congruence. "
Le Robert
I.e. research based upon responses relating to luncheon vouchers is deemed equivalent to results that would be obtained for other rewards in kind.
Le Robert
I.e. research based upon responses relating to luncheon vouchers is deemed equivalent to results that would be obtained for other rewards in kind.
Something went wrong...