12:13 Sep 13, 2019 |
|
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Company Aarticles of Association (Belgium) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Officier ministériel |
|
(AmE) Ministerial Official (BrE/IrE) Public Officer Explanation: We will - again for now - leave 'Commissioner for Oaths' swearing an affidavit or 'Statement of Truth'. The last time I saw the term of 'Ministerial Officer', to wit: in connection with 'ministerial agency' and vicarious liability in ENG law, was in the standard textbook of James on Tort(s), 1969 (= in my first undergrad year of half a century ago). Example sentence(s):
Reference: http://www.nationalnotary.org/knowledge-center/about-notarie... |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence:
|