Aug 8, 2005 11:01
18 yrs ago
French term

bridage à vide

French to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
"faire au préalable un bridage à vide"

I presumed that bridage = clamping, but if that is the case, what on earth could a bridage à vide be?

This is taken from the manual for a machine "d'insertion sécheur".
Proposed translations (English)
4 +3 vacuum clamping

Discussion

Tony M Aug 8, 2005:
Yes, well, that does help, and clearly blows my idea right out of the water!
Non-ProZ.com Aug 8, 2005:
I should add, the manual also uses the term "d�bridage" as in "Faire un d�bridage lat�ral."

Proposed translations

+3
9 mins
French term (edited): bridage � vide
Selected

vacuum clamping

Try it on Google!
Peer comment(s):

agree Nick Lingris : Absolutely!
4 mins
Thanks Nick
agree Philippe Maillard
59 mins
Merci Philippe
agree DocteurPC : makes sense
1 hr
Thx Doc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much Allan...and also Nick, Philippe, and Docteur! Apologies for the late response."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search