Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
courant de lésion
English translation:
current of injury
Added to glossary by
Bertrand Leduc
Jul 12, 2013 14:56
11 yrs ago
2 viewers *
French term
courant de lésion
French to English
Medical
Medical: Cardiology
ECG
One of those ones where I can sort of see what it has to be but have no idea what to call it in English.
ECG le lendemain matin n'a pas retrouvé d'augmentation du courant de lesion
Patient previously diagnosed with ACS, recovering well after catheterisation. chest pain recurred in the night but had gone by the time he reported it and had ECG.
ECG le lendemain matin n'a pas retrouvé d'augmentation du courant de lesion
Patient previously diagnosed with ACS, recovering well after catheterisation. chest pain recurred in the night but had gone by the time he reported it and had ECG.
Proposed translations
(English)
4 +3 | current of injury | Bertrand Leduc |
3 | no increase in the current lesion | Josephine Cassar |
Change log
Jul 14, 2013 20:40: Bertrand Leduc Created KOG entry
Proposed translations
+3
16 mins
Selected
current of injury
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-07-12 15:13:43 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Current_of_injury
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2013-07-12 15:14:55 GMT)
--------------------------------------------------
These currents of injury are represented on the surface ECG by deviation of the ST segment (Fig. 11-11). When the acute ischemia is transmural, the ST vector is
http://www.mhprofessional.com/downloads/products/0071702911/...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, all 3. Just what I needed."
23 mins
no increase in the current lesion
the diagnosis of the lesion; see ref: http://www.e-cardiogram.com/ecg-lexique_alpha.php?terme_lex=...
Something went wrong...