Glossary entry

French term or phrase:

chevilles en décharge

English translation:

with the patient off his feet

Added to glossary by Yolanda Broad
Oct 22, 2003 08:36
20 yrs ago
8 viewers *
French term

en décharge

French to English Medical
recommended physiotherapy treatment:

"dans un objectif de renforcement musculaire, et de stabilisation de marche sans canne et de travail proprioceptif des cheviles en décharge pour l'instant..."
Proposed translations (English)
4 +1 with the patient off his feet
4 discharge(d)

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

with the patient off his feet

the feet/ankles shouldn't carry any weight during the first round of physiotherapy, the patient should be off his feet.
Peer comment(s):

agree Dylan Edwards : or "with the load off the ankles".
3 hrs
thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excellent, thankyou!"
3 hrs

discharge(d)

seems like it
Peer comment(s):

neutral sarahl (X) : if I were you, I would stay away from medical and I would be careful into F too.
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search