Glossary entry (derived from question below)
Aug 28, 2003 17:36
20 yrs ago
4 viewers *
French term
prise en charge
French to English
Tech/Engineering
Gas pipelines
prise en charge des tubes fournis par le maitre d'ouvrage;
prise en charge, manutention, transport, stockage et repartition des tubes en acier
prise en charge, manutention, transport, stockage et repartition des tubes en acier
Proposed translations
(English)
4 +1 | reception | sarahl (X) |
4 +2 | take responsibility for... | Transflux (X) |
4 +2 | take/taking delivery of | Richard Benham |
4 +1 | Acceptance or assumption of responsibility for.... | roneill |
5 | take over | Bourth (X) |
Proposed translations
+1
23 mins
Selected
reception
I think the meaning here is taking the tubes off a truck
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for your suggestion - I selected "receipt" as it sounds better in the context."
+2
2 mins
take responsibility for...
)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-28 18:21:07 (GMT)
--------------------------------------------------
A bit more info would help but I guess you can fit it into your overall context
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-28 18:21:07 (GMT)
--------------------------------------------------
A bit more info would help but I guess you can fit it into your overall context
Peer comment(s):
agree |
roneill
: This is definitely the meaning in the second sentence
49 mins
|
agree |
Sarah Bouachacha
1 hr
|
+1
51 mins
Acceptance or assumption of responsibility for....
This is a very widely used term, which can be translated in many different ways, (management, treatment etc) depending on the context.
I think this take fits your context.
I think this take fits your context.
2 hrs
take over
X will take over the pipes provided by the Employer;
take over, handle, transport, store, and distribute the steel pipe sections
(assuming you can turn these round from the French nominal to the English verbal)
A very general term with a host of meanings, but so is "prise en charge".
take over, handle, transport, store, and distribute the steel pipe sections
(assuming you can turn these round from the French nominal to the English verbal)
A very general term with a host of meanings, but so is "prise en charge".
Something went wrong...