Mar 7, 2012 07:17
12 yrs ago
French term
sens dense
French to German
Marketing
Cinema, Film, TV, Drama
Exposé für einen Dokumentarfilm
Dix-sept ans après l’échec commercial de ce dernier film, aussi méconnu que magistral, M.O. se pose encore l’universelle question, « Qui suis-je?.
Mais elle a pris un sens plus dense.
Dix-sept ans après l’échec commercial de ce dernier film, aussi méconnu que magistral, M.O. se pose encore l’universelle question, « Qui suis-je?.
Mais elle a pris un sens plus dense.
Proposed translations
(German)
4 | eine reichere Bedeutung | Véronique Decaux |
4 | an Bedeutung gewonnen/brennender geworden | Anja C. |
3 | bedeutungsschwer | Leonhard Schmeiser |
Proposed translations
6 mins
eine reichere Bedeutung
Declined
un sens dense ou un sens étoffé.
Sur internet on a de nombreux utilisations de "eine reichere Bedeutung"
Sur internet on a de nombreux utilisations de "eine reichere Bedeutung"
30 mins
bedeutungsschwer
Declined
Würde implizieren, dass der Umgang mit der Frage mühsamer geworden ist.
13 hrs
an Bedeutung gewonnen/brennender geworden
Declined
eine Frage, die mittlerweile/in der Zwischenzeit an Bedeutung gewonnen hat/brennender geworden ist
[impliziert, dass die Antwort für den Fragenden wichtiger geworden ist]
[impliziert, dass die Antwort für den Fragenden wichtiger geworden ist]
Discussion