Glossary entry

French term or phrase:

n'est plus a demontrer

Greek translation:

είναι γνωστή/αδιαμφισβήτητη

Added to glossary by Daphne Theodoraki
Mar 5, 2005 09:37
19 yrs ago
French term

n'est plus a demontrer

French to Greek Other Other
sa tolerance amelioree n'est plus a demontrer

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

είναι γνωστή

n'est plus a demontrer = on le sait; c'est connu
Peer comment(s):

agree Maria Karra : ßóùò êáé "áäéáìöéóâÞôçôç"
8 mins
íáé, âÝâáéá! áäéáìöéóâÞôçôç, Þôïé "admise", ðáóßãíùóôç, ê.ëð.
agree Vicky Papaprodromou : ÊáëçìÝñá, ÄÜöíç!
41 mins
Åõ÷áñéóôþ Âßêõ, êáëçìÝñá!
agree Lamprini Kosma
17 hrs
Åõ÷áñéóôþ ËáìðñéíÞ!
agree Assimina Vavoula
11 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
38 mins

not for grading -testing-I apologize for the e-mail you´ll receive

test
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search