Aug 1, 2007 22:09
17 yrs ago
4 viewers *
French term

sans préjuger de l’indemnité à... de ce fait

French to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
Les dépenses résultant de cette opération sont à la charge de l'Entrepreneur lorsque les vices de construction sont constatés et reconnus par lui, sans préjuger de l’indemnité a laquelle le maitre de l’ouvrage peut pretendre de ce fait.
Change log

Aug 1, 2007 22:12: Angie Garbarino changed "Language pair" from "French to Italian" to "French"

Dec 15, 2014 16:27: Yana Dovgopol changed "Language pair" from "French" to "French to Italian"

Proposed translations

+3
8 hrs
Selected

fatto salvo il risarcimento eventualmente richiesto dal Committente per il danno subito

tante sfumature possibili ma la sostanza è quella
Peer comment(s):

agree Simone Giovannini
2692 days
agree enrico paoletti
2692 days
agree Marilina Vanuzzi
2692 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search