Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
évolutions de conditionnement
Italian translation:
innovazioni del/nel confezionamento
French term
évolutions de conditionnement
trovo questa espressione come voce di un elenco di informazioni su prodotti referenziati nell'ambito di un accordo tra due Società
"les evolutions de gammes, de produits, de conditionement"
Grazie!!
Dec 11, 2010 19:45: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "evolutions de conditionement" to "evolutions de conditionnement"
Dec 11, 2010 19:45: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "evolutions de conditionnement" to "évolutions de conditionnement"
Non-PRO (1): Emanuela Galdelli
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
innovazioni del/nel confezionamento
http://www.freshplaza.it/news_detail.asp?id=17515
http://www.ciemmetecnica.it/confezionamento/innovazioni-nel-campo-del-confezionamento.html
agree |
Science451
23 mins
|
grazie Science451 :)
|
|
agree |
Emanuela Galdelli
2 hrs
|
grazie Emanuela :)
|
|
agree |
milatrad
16 hrs
|
grazie milatrad :)
|
|
agree |
Annie Dauvergne
16 hrs
|
grazie Annie :)
|
|
agree |
Laura Silva
1 day 15 hrs
|
grazie Laura :)
|
|
disagree |
Federico Moncini
: conditionnement vuol dire molto di più si tratta anche di un packaging imballo e presentazione, anche evolutions non è innovazione ma bensì evoluzione, andamento, sviluppo, innovazione si può tradurre con rennovation, renouvellement.
1 day 18 hrs
|
innovazioni degli imballagi
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2010-12-11 19:46:03 GMT)
--------------------------------------------------
"negli imballagi" forse è meglio
agree |
enrico paoletti
2 hrs
|
Merci
|
|
neutral |
milatrad
: Gli imbalaggi riguardono soprattutto macchinari, prodotti industriali ecc.
17 hrs
|
l'evoluzione del packaging
L'intervento sul packaging rientra in una strategia più ampia che comprende uso di energia da fonti rinnovabili, azzerarmento dei rifiuti e vendita di soli prodotti sostenibili. (Da Packaging 2009)
L’evoluzione del packaging negli ultimi anni
Articolo in PDF | Anteprima di Stampa
by: martinapp
Parole: 586
Il packaging è un settore che, per la molteplicità delle sue funzioni, dà vita ad prodotto unico, un “oggetto di design che risponde anche ad esigenze pubblicitarie e di comunicazione, con un ruolo strategico per il prodotto e per la marca”.
L’evoluzione del packaging negli ultimi anni
Articolo in PDF | Anteprima di Stampa
by: martinapp
Parole: 586
Il packaging è un settore che, per la molteplicità delle sue funzioni, dà vita ad prodotto unico, un “oggetto di design che risponde anche ad esigenze pubblicitarie e di comunicazione, con un ruolo strategico per il prodotto e per la marca”.
neutral |
milatrad
: Ai francesi non piace l'uso dei termini stranieri.
8 hrs
|
"packaging" si trova in tutti i dizionari. Controlla!
|
|
agree |
Françoise Vogel
22 hrs
|
sviluppi/andamenti del packaging
le conditionnement est ce qui fait vendre un produit= il "packaging" (imballo e presentazione) è ciò che fa vendere un prodotto
Discussion