Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
remises d'échantillons
Italian translation:
attività promozionale
Added to glossary by
Franco Rigoni
Oct 27, 2008 19:46
16 yrs ago
French term
remises d'échantillons
French to Italian
Other
Law (general)
Quelles que soient la cause et la date de la rupture du contrat de travail, le VRP a droit, à titre de salaire,
aux commissions et remises sur les ordres non encore transmis à la date de son départ, mais qui sont la
suite directe des remises d'échantillons et des prix faits antérieurs à l'expiration du contrat.
VRP = (voyageurs, représentants et placiers),
aux commissions et remises sur les ordres non encore transmis à la date de son départ, mais qui sont la
suite directe des remises d'échantillons et des prix faits antérieurs à l'expiration du contrat.
VRP = (voyageurs, représentants et placiers),
Proposed translations
(Italian)
2 +3 | attività promozionale |
justdone
![]() |
2 +2 | consegne di campioni |
Carole Poirey
![]() |
3 | campioni consegnati |
Manuela Dal Castello
![]() |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
attività promozionale
Credo che in italiano si definisca genericamente così.
nella fonte (che è poi il codice civile) utilizzano "opera promozionale" ma in un contratto, propenderei per questa forma.
Aspettiamo verifiche, però...
http://books.google.it/books?ct=result&id=Nc4ldAZEPv4C&dq=at...
nella fonte (che è poi il codice civile) utilizzano "opera promozionale" ma in un contratto, propenderei per questa forma.
Aspettiamo verifiche, però...
http://books.google.it/books?ct=result&id=Nc4ldAZEPv4C&dq=at...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+2
18 mins
consegne di campioni
da confermare ...
Peer comment(s):
agree |
Giovanni Pizzati (X)
15 mins
|
Merci
|
|
agree |
milatrad
: mi sembra la più fedele al testo
15 hrs
|
Merci
|
13 hrs
campioni consegnati
cambiando l'ordine dei fattori...
Something went wrong...