Language Talks

For our final episode of the year, we're turning the spotlight inward to hear directly from the ProZ team. Discover what we've accomplished in 2024 and get a sneak peek at what's on the horizon for 2025. Learn about our initiatives to bring more job opportunities to the site, foster purpose-driven special interest groups, and breathe life into our upcoming new website.

Glossary entry

French term or phrase:

C’est pourtant ce qui a failli arriver

Spanish translation:

Y sin embargo, eso es lo que ha estado a punto de ocurrir

Added to glossary by Laura Gómez
Dec 6, 2009 19:25
15 yrs ago
French term

C’est pourtant ce qui a failli arriver

French to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters
Hola,

se trata de un artículo sobre una nueva técnica de reciclaje de CO2.

Dans une lettre ouverte (...)affirment leur soutien à cette technique (...). On a l’impression qu’il doit indéniablement s’agir d’un développement à ne pas rater.

C’est pourtant ce qui a failli arriver à XXXs, en raison de la résistance obstinée des habitants et des autorités locales de la ville de XXX au projet ...

Estoy un poco liada con esta frase para conectarla con la anterior. Dice que "esto es lo que ha estado a punto de ocurrir"?? "Ce" se refiere a "rater"?

Muchas gracias.

Discussion

Laura Gómez (asker) Dec 6, 2009:
Esa era mi idea también... http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-espagnol/faill...

1. [manquer]
faillir à quelque chose faltar a algo
2. [être sur le point de] estar a punto de
j'ai failli tomber casi me caigo
Laura Gómez (asker) Dec 6, 2009:
Mmm, las respuestas son totalmente opuestas!

Proposed translations

+11
3 hrs
Selected

Y sin embargo, eso es lo que ha estado a punto de ocurrir

:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-12-06 22:58:25 GMT)
--------------------------------------------------

El sentido es el siguiente: Da la impresión de que no hay que dejar pasar la oportunidad de desarrollar la nueva técnica, y sin embargo eso es lo que ha estado a punto de ocurrir en XXX, dada la obstinada resistencia de los habitantes y de las autoridades municipales al proyecto.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-12-06 23:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

O sea, que tu interpretación es la correcta. Saludos, Laura
Note from asker:
Gracias, Bea.
Peer comment(s):

agree Sylvia Moyano Garcia
43 mins
Gracias, Sylvia - Bea
agree Rafael Molina Pulgar : Desde luego.
2 hrs
Gracias, Rafael´- Bea
agree Elise Tiberghien
8 hrs
Gracias, Elise - Bea
agree Mariela Gonzalez Nagel : Exacto
9 hrs
Gracias, Mariela - Bea
agree MPGS : :)
10 hrs
Muchas gracias, MPGS - Bea
agree María Luisa Galván : Por supuesto.
12 hrs
Gracias, María Luisa - Bea
agree Nora Cuter
14 hrs
Gracias, Nora - Bea
agree karmel : Perfecto.
1 day 15 hrs
Gracias, karmel - Bea
agree mise
2 days 10 hrs
Gracias, mise - Bea
agree aurelie garr
2 days 15 hrs
Gracias, Aurelie - Bea
agree Carolina García
3 days 16 hrs
Gracias, Carolina - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, bea!"
+3
4 mins

(un desarrollo) que ha estado a punto de perderse

"ce" fait effectivement référence à RATER
Note from asker:
Gracias, Chantal
Peer comment(s):

agree Mercedes Sánchez-Marco (X) : Si, referido a "rater"
5 mins
merci Olza
agree MPGS : Me corrijo y disculpo. Yo estaba equivocado, como Beatriz Ramírez de Haro ha sido tan amable de señalarme :)
21 mins
creo que todavía tengo las luces encendidas.... "j'ai failli rater mon train" c'est quoi alors ?. Ici il ne s'agit pas du verbe faillir comme dans "faillir à sa promesse", par exemple
agree Ioana Daia
2 hrs
merci Ioana
Something went wrong...
+2
5 hrs

Sin embargo, (esto) es lo que por poco sucede a...

Creo que es otra opción para la propuesta de Beatriz.

Es la idea de algo "casi sucede", "por poco sucede/ocurre".
En el Petit Robert puedes encontrar lo siguiente:
Mod. et cour. Faillir (et inf.). J'ai failli tomber. ➙ manquer (cf. Je suis presque* tombé; il s'en est fallu* de peu que…).

Espero que ayude. ¡¡Suerte!!
Peer comment(s):

agree Liliana Kaploean
2 hrs
agree MPGS : :)
8 hrs
Something went wrong...
7 hrs

Es, sin embargo, lo que le podría haber pasado a XXX

No retomo "a failli" porque de alguna manera el tiempo verbal lo repone.
Something went wrong...
4 mins

Eso es, sin embargo lo que no ha sucedido ...

... lo que ha fracasado, lo que abortó, lo que no ha tenido lugar, lo que no se ha coh
:)nseguido

ht

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-12-06 19:31:26 GMT)
--------------------------------------------------

correction:

... lo que no se ha conseguido

hth
:)

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-12-07 09:20:22 GMT)
--------------------------------------------------

respuesta errónea, como Beatriz Ramírez de Haro me ha señalado amablemente
Disculpas!
:)
Note from asker:
Gracias MPGS
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search