Glossary entry

French term or phrase:

cadre administratif

Spanish translation:

ejecutivo administrativo

Added to glossary by Sylvie Mathis
Oct 17, 2011 17:31
12 yrs ago
1 viewer *
French term

cadre admin

French to Spanish Medical Medical (general)
Hola,

hablando de un centro médico, se habla de "employés" (admin, réception...) y de "cadres admin".
¿Cómo se podría traducir para reflejar la diferencia?

Mil gracias.
Proposed translations (Spanish)
4 +4 ejecutivo administrativo
4 +1 Directores
4 Gerente administrativo
Change log

Oct 27, 2011 11:36: Sylvie Mathis Created KOG entry

Discussion

Sylvie Mathis Oct 18, 2011:
Pues igual en plural "ejecutivos administrativos"
Laura Gómez (asker) Oct 17, 2011:
Perdón, es "cadres admin"

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

ejecutivo administrativo

.
Peer comment(s):

agree teresa quimper
21 mins
agree Cosmonipolita
1 hr
agree María Belanche García
13 hrs
agree Nathalie LE COUTOUR
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "muchas gracias."
+1
21 mins

Directores

Yo lo diría así. suerte
Peer comment(s):

agree Marta Moreno Lobera : directores, dirección o gerencia
1 min
gracias, Mercedes!
neutral Sylvie Mathis : En France un cadre n'est pas forcément directeur (il peut être Chef de Projet, Assistant etc). C'est un statut, pas un poste.
30 mins
neutral Cosmonipolita : Même réponse que Sylvie. Un cadre n'est pas un directeur
51 mins
Something went wrong...
1 hr

Gerente administrativo

Peer comment(s):

neutral Sylvie Mathis : "Gérant" n'a pas de sens ici. Je pense qu'ils parlent des fonctions admin de cadres (ejecutivos) par opposition aux cadres infirmiers/médicaux (ex: infirmière en chef)
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search