Glossary entry (derived from question below)
Mar 7, 2013 21:19
11 yrs ago
2 viewers *
French term
en refouler
French to Spanish
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
En un ensayo sobre la revolución sandinista de Nicaragua en 1979, se habla de la importancia propagandística que tuvieron las fotografías tomadas por periodistas y corresponsales, incluso se dice que eclipsan las imágenes del cuartelazo en Chile en 1973; pero en una oración hay un pronombre cuyo referente no me queda muy claro: "Ces images ne sont pas seulement celle de la revanche. Elles permettent aussi D'EN REFOULER d’autres plus compliquées à admettre pour l’imaginaire progressiste, celles des boat peoples vietnamiens ou des visages fermés des khmers rouges s’emparant de Phnom Pen avant d’en évacuer de force tous les habitants." Pienso que una posible traducción podría ser: "Permiten también REPRIMIR otras más difíciles de admitir...", pero me sigue quedando poco claro el sentido de la construcción "en refouler".
Proposed translations
(Spanish)
4 | prescindir | montse c. |
4 +2 | reprimir | Isabel Estevez Higueras (X) |
4 +1 | hacen pasar a segundo plano / permiten poner en segundo plano | Beatriz Ramírez de Haro |
4 | silenciar o disimular | Yael Margareto |
4 | descartar/rechazar/apartar | María Belanche García |
Change log
Mar 12, 2013 18:11: montse c. Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
prescindir
Pienso que el sentido aquí es más bien rechazar, dejar de lado, prescindir... escoje lo que case mejor con el texto en general
...prescindir de otras más....
...prescindir de otras más....
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
hacen pasar a segundo plano / permiten poner en segundo plano
Estoy de acuerdo con tu interpretación, pero evitaría la traducción literal.
Diría algo como: "... permiten poner en segundo plano / hacen pasar a segundo plano otras más difíciles de aceptar etc."
Diría algo como: "... permiten poner en segundo plano / hacen pasar a segundo plano otras más difíciles de aceptar etc."
1 hr
silenciar o disimular
....
+2
9 hrs
reprimir
otra sugerencia
Note from asker:
De hecho sí me remite mucho a ese sentido psicoanalítico, Isabel. |
Peer comment(s):
agree |
Martine Joulia
: en psicoanálisis, "refouler" es reprimir. http://es.wikipedia.org/wiki/Represión_(psicoanálisis)
3 hrs
|
Gracias. Así es.
|
|
agree |
Rafael Molina Pulgar
6 hrs
|
Gracias.
|
10 hrs
descartar/rechazar/apartar
El sentido de "refouler" es "repousser" o sea rechazar.
Por lo de "EN refouler", se refiere a "images".
--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2013-03-08 07:49:50 GMT)
--------------------------------------------------
Ver definición y sinónimos de "refouler" : http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/refouler
Por lo de "EN refouler", se refiere a "images".
--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2013-03-08 07:49:50 GMT)
--------------------------------------------------
Ver definición y sinónimos de "refouler" : http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/refouler
Something went wrong...