Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
analyse non-contradictoire
English translation:
independent test; independent assessment
Added to glossary by
Susan Gastaldi
Feb 5, 2009 09:30
15 yrs ago
6 viewers *
French term
analyse non-contradictoire
French to English
Tech/Engineering
Manufacturing
report on broken bolts for insurance purposes
"Les premières analyses, effectuées de façon non-contradictoire par le Laboratoire National d'Essais sur deux boulons, mettent en exergue..." this that and the other.
Would this be a consistency analysis? Or what? Thanks very much.
Would this be a consistency analysis? Or what? Thanks very much.
Proposed translations
(English)
4 | independent test | kashew |
2 +1 | independent assessment | Alain Pommet |
Proposed translations
2 hrs
Selected
independent test
* no other lab involved
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Kashew, this is what the client confirmed in this context. Thanks to Alain too"
+1
30 mins
independent assessment
The following applies to car insurance, but I assume it would be similar in your example
Article 14 : Principe de contradiction
1. Il peut être demandé à l'Expert de procéder de façon non contradictoire. Il doit en ce cas veiller à respecter les règles de conduite énoncées à l'article 11, 12, 13 du présent Code.
2. Lorsqu'il est demandé à l'Expert de procéder de façon contradictoire, il doit veiller à ce que toutes les parties aient un accès non discriminatoire aux déclarations et pièces recueillies par l'Expert dans l'exercice de sa mission, et doit veiller à ce que chacune des parties puisse formuler ses observations dans un délai raisonnable. Il doit motiver son refus lorsqu’il décide de ne pas les retenir dans ses conclusions.
http://www.upeas.net/divers/Code_de_deontologie_europeen_de_...
It seems clear that 'contradictoire' has the meaning of all the parties having access to the data and able to comment on them and that non-contradictoire is the reverse in the sense that the analysis is undertaken independently with no input from any other party.
What this is called in insurance parlance I am less sure about however, hence my 'low' confidence.
Article 14 : Principe de contradiction
1. Il peut être demandé à l'Expert de procéder de façon non contradictoire. Il doit en ce cas veiller à respecter les règles de conduite énoncées à l'article 11, 12, 13 du présent Code.
2. Lorsqu'il est demandé à l'Expert de procéder de façon contradictoire, il doit veiller à ce que toutes les parties aient un accès non discriminatoire aux déclarations et pièces recueillies par l'Expert dans l'exercice de sa mission, et doit veiller à ce que chacune des parties puisse formuler ses observations dans un délai raisonnable. Il doit motiver son refus lorsqu’il décide de ne pas les retenir dans ses conclusions.
http://www.upeas.net/divers/Code_de_deontologie_europeen_de_...
It seems clear that 'contradictoire' has the meaning of all the parties having access to the data and able to comment on them and that non-contradictoire is the reverse in the sense that the analysis is undertaken independently with no input from any other party.
What this is called in insurance parlance I am less sure about however, hence my 'low' confidence.
Discussion