KudoZ home » French to English » Medical

Soll 2


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:01 Oct 11, 2001
French to English translations [PRO]
French term or phrase: Soll 2
This is in a form for filling the details about product testing.

The heading for this section is 'Tableau de résultats du contrôle fonctionnel des ...'
United Kingdom
Local time: 08:52

Summary of answers provided
2stress cycle 2xxxAbu Amaal

Discussion entries: 1



6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
stress cycle 2

context seems inadequate to me, I'm just assuming sollicitation and putting in something that seems to make sense.

It would be a good idea to put up a bit of the context around each of the tricky parts.

xxxAbu Amaal
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 51
Grading comment
The context isn't enough even for me! Thanks anyway.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: The context isn't enough even for me! Thanks anyway.

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search