Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
judenfrei machen
Czech translation:
vyčistit od Židů
Added to glossary by
Dagmar Steidlova
Sep 7, 2016 17:21
8 yrs ago
German term
judenfrei machen
German to Czech
Other
History
1939
Eines Tages wurde ich zur Gestapo in Iglau gerufen, wo man mir einen immerhin 6-wöchigen Termin zum Verlassen Iglaus gab, mit der Bemerkung: "Die deutsche Stadt Iglau muss zuerst judenfrei gemacht werden".
Děkuji předem!
Děkuji předem!
Proposed translations
(Czech)
3 | VYČIŠTĚNO OD ŽIDŮ | Dagmar Steidlova |
4 +2 | zbavit Židů | Jiri Kortus |
3 -1 | arizovat | Jaromír Rux |
Change log
Sep 10, 2016 12:52: Dagmar Steidlova Created KOG entry
Sep 10, 2016 12:53: Dagmar Steidlova changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1288010">Dagmar Steidlova's</a> old entry - "judenfrei machen"" to ""VYČISTITTĚNO OD ŽIDŮ""
Proposed translations
7 mins
Selected
VYČIŠTĚNO OD ŽIDŮ
NAPŘ.
http://www.vira.cz/Texty/Knihovna/Nove-Mesto-na-Morave-podzi...
--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2016-09-07 19:12:32 GMT)
--------------------------------------------------
RESP. VYČISTIT OD ŽIDŮ...
http://www.vira.cz/Texty/Knihovna/Nove-Mesto-na-Morave-podzi...
--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2016-09-07 19:12:32 GMT)
--------------------------------------------------
RESP. VYČISTIT OD ŽIDŮ...
Note from asker:
děkuji! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "díky!"
+2
2 mins
zbavit Židů
Note from asker:
děkuji! |
Peer comment(s):
agree |
Jana Pavlová
: Byl jste rychlejší. Nebo odstranit Židy (z Jihlavy).
1 min
|
Díky
|
|
agree |
Ales Horak
1 hr
|
Díky
|
-1
12 hrs
arizovat
„Judenfrei“ oder auch „judenrein“ waren zunächst im 19. Jahrhundert verwendete, später in der Zeit des Nationalsozialismus verbreitete judenfeindliche Begriffe, die ein Gebiet ohne jüdische Bewohner bezeichneten. In der Sprache des Nationalsozialismus wurde der Begriff zumeist als Euphemismus verwendet: Organisationen, Berufszweige, Wirtschaftsbereiche, Orte und Regionen wurden als judenfrei deklariert, nachdem die dortigen Juden deportiert oder vertrieben worden waren. Gelegentlich wurde der Begriff auch verwendet, um Lebensbereiche als frei von jüdischem Einfluss zu bezeichnen.[1]
Peer comment(s):
disagree |
Peter Kissik
: V této souvislosti to nesedí-
11 hrs
|
Koukám, vážený pan kolega Kissik pod novým jménem, ale stejně přísný. Čistě definičně máte asi pravdu, ale obsahově bych svou verzi považoval i přes Vaše obvyklé disagree za možnou. Hezký den.
|
Something went wrong...