Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zinserfolg
English translation:
interest gains
Added to glossary by
Steffen Walter
Sep 3, 2005 11:46
19 yrs ago
1 viewer *
German term
Zinsen Erfolg
German to English
Bus/Financial
Accounting
A heading in a financial balance sheet for interest calculation
Proposed translations
(English)
4 +3 | interest income/gains | Steffen Walter |
4 | Net Interest | David Hollywood |
Change log
Sep 3, 2005 11:49: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Accounting"
Proposed translations
+3
13 mins
German term (edited):
Zinserfolg
Selected
interest income/gains
... if "Zinserfolg" is meant - see http://www.proz.com/kudoz/870274
Peer comment(s):
agree |
Sladjana Spaic
: Yeap, interest gains
3 mins
|
agree |
Milena Sahakian
6 hrs
|
agree |
Aleron
9 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, yes it should have been. "
8 mins
Net Interest
UBS management therefore analyzes net interest and trading income according to the ... Deshalb gliedert UBS den Erfolg Zinsen- und Handelsgeschäft nach den ...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-09-03 11:56:22 GMT)
--------------------------------------------------
Net Interest and Trading Income. Erfolg Zinsen- und Handelsgeschäft. 2. Quarter ended. % change from. Year ended. Quarter ended. Für das Quartal endend am ...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-09-03 11:57:12 GMT)
--------------------------------------------------
Not 100% sure but I think this is it ....
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-09-03 11:58:31 GMT)
--------------------------------------------------
Net interest income after credit loss expense. Zinserfolg nach Wertberichtigungen
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-09-03 12:01:29 GMT)
--------------------------------------------------
maybe add "income" ...... the "erfolg" component = the "bottom line" for this item
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-09-03 12:04:00 GMT)
--------------------------------------------------
"income" in the broadest sense though ... could be "positive" or "negative"
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-09-03 11:56:22 GMT)
--------------------------------------------------
Net Interest and Trading Income. Erfolg Zinsen- und Handelsgeschäft. 2. Quarter ended. % change from. Year ended. Quarter ended. Für das Quartal endend am ...
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-09-03 11:57:12 GMT)
--------------------------------------------------
Not 100% sure but I think this is it ....
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-09-03 11:58:31 GMT)
--------------------------------------------------
Net interest income after credit loss expense. Zinserfolg nach Wertberichtigungen
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-09-03 12:01:29 GMT)
--------------------------------------------------
maybe add "income" ...... the "erfolg" component = the "bottom line" for this item
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-09-03 12:04:00 GMT)
--------------------------------------------------
"income" in the broadest sense though ... could be "positive" or "negative"
Discussion