Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Einstellung
English translation:
formation o. establishment
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-09-14 19:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 11, 2013 10:59
11 yrs ago
1 viewer *
German term
Einstellung
German to English
Tech/Engineering
Agriculture
Crop field trials
Context:
"Auf Grund der Ergebnissen von bekannten Dauerversuchen ist zu erwartedn, dass bis zur Einstellung eines klima- und bodenbedingten Humusspiegels der Kohlenstoffgehalt ansteigt, sich dann aber kaum noch verändert und die zugeführte organische Substanz fast ständig mineralisiert wird."
The previous sentence reads:
"Die starke Erhöhung der Gesamtkohlenstoffgehalte könnte darin begründet sein, dass im Jahr 1959 Sommerweizen in zweiter Tracht angebaut wurder, zur Probenahme 1962 aber Zuckerrüben in Stallmist gestanden hatten.
"Auf Grund der Ergebnissen von bekannten Dauerversuchen ist zu erwartedn, dass bis zur Einstellung eines klima- und bodenbedingten Humusspiegels der Kohlenstoffgehalt ansteigt, sich dann aber kaum noch verändert und die zugeführte organische Substanz fast ständig mineralisiert wird."
The previous sentence reads:
"Die starke Erhöhung der Gesamtkohlenstoffgehalte könnte darin begründet sein, dass im Jahr 1959 Sommerweizen in zweiter Tracht angebaut wurder, zur Probenahme 1962 aber Zuckerrüben in Stallmist gestanden hatten.
Proposed translations
(English)
3 +3 | formation o. establishment | Cilian O'Tuama |
3 | (until the humus level) has stabilized... | Michael Martin, MA |
Proposed translations
+3
28 mins
German term (edited):
Einstellung
Selected
formation o. establishment
has been formed/established
Affected by such factors as soil fauna, climate...
Affected by such factors as soil fauna, climate...
Peer comment(s):
agree |
Ramey Rieger (X)
: Yes, as long as the asker does not alter the formulation.
39 mins
|
agree |
David Moore (X)
4 hrs
|
agree |
philgoddard
5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. It's such an elusive word sometimes"
10 hrs
(until the humus level) has stabilized...
"....until the humus level has stabilized based on climate and soil conditions."
In English, a verbal phrase often sounds better than a noun phrase.
In English, a verbal phrase often sounds better than a noun phrase.
Discussion