Mar 7, 2002 17:01
22 yrs ago
1 viewer *
German term

verdichteter Sicht / durchgreifen

German to English Bus/Financial Business Intelligence software
"Datenzugriff:
Cognos 4Thought ist komplett in die Cognos BI-Plattform
integriert. Dadurch können die Anwender aus einer verdichteten Sicht bis auf die Transaktionsebene durchgreifen, die in Data Warehouses, Data Marts oder anderen Datenquellen gespeichert sind."

I don't understand the verb "durchgreifen" nor the expression "der verdichtete Sicht".
Also, what does the relativ pronoun "die" ("...die in Data Ware....") refer to?

Do you think there is something missing here such as "Daten"?

Thanks again!
Proposed translations (English)
4 +2 drill down from an aggregate view

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

drill down from an aggregate view

What they're trying to say is that users can drill down from an aggregate view to data on a transaction level (=detailed view).

What's missing is "data", e.g.: "Dadurch können die Anwender aus einer verdichteten Sicht bis auf *Detaildaten der* Transaktionsebene durchgreifen, die in..."

HTH - Ralf
Peer comment(s):

agree msebold : Yes - very common DB term.
4 mins
agree Elvira Stoianov
30 mins
neutral Roddy Stegemann : An aggregate view? Is this also database terminology?
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot Ralf! Very helpful. I am translating this into Finnish and I just sometimes don't understand the German way of putting it!! :-)) "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search