Jun 11, 2002 17:31
22 yrs ago
1 viewer *
German term

Zusatz: Wirtschaftsgüter...

German to English Bus/Financial
Der ganze Absatz lautet:
"Das Land NRW fördert in diesen Regionen gewerbliche Investitionen, durch die neue Arbeitsplätze geschaffen und für einen Zeitraum von mindestens 5 Jahren dauerhaft besetzt bzw. auf dem Arbeitsmarkt angeboten werden. Dabei kann der Investor wählen zwischen:
- der herkömmlichen Förderung auf Basis der neu beschafften Wirtschaftsgüter des Sachanlagevermögens oder
- der erstmals in 2000 eingeführten lohnkostenbezogenen Förderung"

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

assets

See my response to your related question [URL]http://www.proz.com/kudoz/217354[/URL] - you could use "assets" instead of "items", but that's not really the essence of the sentence
Peer comment(s):

agree Inge Festesen (X)
5 hrs
agree Rod Darby (X) : Woywode be with you
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

business assets/economic goods

..according to Schäfer
Peer comment(s):

agree jerrie
28 mins
Something went wrong...
2 hrs

newly created, tangible assets in plant and equipment

economic goods doesn't do it in English in this connection.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search