Feb 24, 2010 21:39
15 yrs ago
German term
Bündelkunden
German to English
Bus/Financial
Energy / Power Generation
There is no context. This is a word list for an electric company.
Proposed translations
(English)
3 | bundled customer |
Johannes Gleim
![]() |
2 | Customer package |
Michael Harris
![]() |
1 | key account customer |
Bernd Runge
![]() |
Proposed translations
40 mins
Customer package
Just a guess. You may need to provide some more context though, maybe the words before and after?
16 hrs
German term (edited):
Bündelkunde
key account customer
Auch wenn die nachfolgende Definition eigentlich aufzeigt, dass Bündelkunden und Großabnehmer etwas leicht Unterschiedliches zu sein scheinen, glaube ich, im Englischen noch keine derartige Differenzierung gesehen zu haben.
Der Energievertrieb im Geschäftskundenbereich gliedert sich auf in die Segmente: Einzelkunden und Bündelkunden. Als Bündelkunden werden die Stromabnehmer geführt, die sowohl von der Gesamtabnahmemenge als auch von der Vielzahl der Verbrauchsstellen, zum überwiegenden Teil, eine Key Account Betreuung erfahren.
http://stellenanzeige.monster.de/KEY-ACCOUNT-MANAGER-GROSSKU...
Der Energievertrieb im Geschäftskundenbereich gliedert sich auf in die Segmente: Einzelkunden und Bündelkunden. Als Bündelkunden werden die Stromabnehmer geführt, die sowohl von der Gesamtabnahmemenge als auch von der Vielzahl der Verbrauchsstellen, zum überwiegenden Teil, eine Key Account Betreuung erfahren.
http://stellenanzeige.monster.de/KEY-ACCOUNT-MANAGER-GROSSKU...
21 hrs
bundled customer
With deregulation of the generation sector of US electricity markets, many customers will unbundle from the incumbent utility and spend moneys searching for lower cost generation alternatives, while other customers will remain on bundled rates with that incumbent utility.
http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6V...
In California's restructured electricity market, customers may subscribe to "bundled service" from the utility distribution company or "direct access" service from an electric service provider (ESP). Customers who purchase bundled service from the utility pay an energy charge to cover the utility's power supply costs. For these bundled service customers, the customer's total bundled bill includes charges for all utility services, including distribution and transmission as well as energy. A direct access customer receives distribution and transmission service from the utility, but purchases its electric energy from its ESP.
http://docs.cpuc.ca.gov/published/FINAL_DECISION/9812-01.htm
(8.200 Google hits for "bundled customer" and even 2.140 in connection with "electricity"). Note: Avoid "bundled client" as this refers mostly to information technology.
http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B6V...
In California's restructured electricity market, customers may subscribe to "bundled service" from the utility distribution company or "direct access" service from an electric service provider (ESP). Customers who purchase bundled service from the utility pay an energy charge to cover the utility's power supply costs. For these bundled service customers, the customer's total bundled bill includes charges for all utility services, including distribution and transmission as well as energy. A direct access customer receives distribution and transmission service from the utility, but purchases its electric energy from its ESP.
http://docs.cpuc.ca.gov/published/FINAL_DECISION/9812-01.htm
(8.200 Google hits for "bundled customer" and even 2.140 in connection with "electricity"). Note: Avoid "bundled client" as this refers mostly to information technology.
Discussion
Grüße
Grüße
http://www.proz.com/faq/terminology_term_help/kudoz/asking.h...
- "bundled customer" is standard terminology.
Wenn man z.B. Kunden oder Aufträge bündeln kann.
Anders wäre es bei Leitungsbündel, die zur Stromleitung dienen. Aber da ist "Kunde" völlig fehl am Platze.