Glossary entry

German term or phrase:

Abschlussquote

English translation:

closed deals percentage

Added to glossary by Mats Wiman
Oct 13, 2001 00:45
22 yrs ago
4 viewers *
German term

Abschlussquote

German to English Bus/Financial Finance (general)
X hat bisher 215 Objekte mit einem Gesamtobjektwert von 450 Millionen DM akquiriert. Davon entfielen 55 Prozent auf Wohnungen, 20 Prozent auf Häuser und 18 Prozent auf Grundstücke und der Rest auf betrieblich genutzte Immobilien. Die Abschlussquote lag mit rund zehn Prozent der Akquisition deutlich über den Erwartungen.
Proposed translations (English)
5 closed deals percentage
5 +1 share (number) of transactions (agreements) concluded
Change log

Apr 22, 2005 00:27: Marcus Malabad changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "(none)" to "Finance (general)"

Proposed translations

26 mins
Selected

closed deals percentage

The closed deals percentage at 10% was notably above expectations
Reference:

Norstedts+CCP+MW

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I like this translation. Thanks a lot!"
+1
17 mins

share (number) of transactions (agreements) concluded

Quote = share, proportion
Abschluß = transaction, -> a concluded contract

Peer comment(s):

agree Alison Schwitzgebel : I would tend to use "ratio of transactions concluded" here
20 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search