Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
gefühlte Atmosphäre
English translation:
tactile quality / elements / (context!)
Added to glossary by
Norbert Hermann
Jan 12, 2003 10:11
22 yrs ago
German term
gefühltes
Non-PRO
German to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
General
"Ob Ahornholz, poliertes Aluminium, Edelstahl oder Terracotta - bei der Gestaltung von Schneidbrettern, Messerblöcken, Brotcontainern, Körben oder Utensilienborden wird bei XXX allergrößter Wert auf gefühltes Ambiente gelegt."
What does 'gefühlt' mean in this context? I can't think of the word....
What does 'gefühlt' mean in this context? I can't think of the word....
Proposed translations
(English)
4 -1 | the touchy feel |
Norbert Hermann
![]() |
5 +1 | sensed / sensory feel |
Alexander Schleber (X)
![]() |
4 | sensation of atmosphere |
Elisabeth Ghysels
![]() |
4 | (great emphasis/value) is placed on creating the right atmosphere |
jerrie
![]() |
Proposed translations
-1
3 mins
Selected
the touchy feel
tactile element / aspect rather than atmosphere
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-12 10:17:37 (GMT)
--------------------------------------------------
tactile qualities would be another choice
nice jobs you have there - wished mine were the same :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-12 10:53:03 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I would like to add in reference to Alexander\'s disagree - it is perfect English to say \'a place has a nice feel\' meaning \'atmosphere\'. The \'feel\' of materials is also very often used to describe the tactile qualities. A \'touchy feel\' might not sound right to some - though I have heard peope saying it in particular situations.
The purpose of this answer was only to help the asker out of a sticky situation - I am sure he is competent enough to make his own choice.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-12 10:17:37 (GMT)
--------------------------------------------------
tactile qualities would be another choice
nice jobs you have there - wished mine were the same :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-12 10:53:03 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I would like to add in reference to Alexander\'s disagree - it is perfect English to say \'a place has a nice feel\' meaning \'atmosphere\'. The \'feel\' of materials is also very often used to describe the tactile qualities. A \'touchy feel\' might not sound right to some - though I have heard peope saying it in particular situations.
The purpose of this answer was only to help the asker out of a sticky situation - I am sure he is competent enough to make his own choice.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Hermann - some of these jobs drive me up the wall sometimes. They're just so mealy-mouthed. Aargh! Thanks once again for your help :) "
6 mins
11 mins
(great emphasis/value) is placed on creating the right atmosphere
...is placed on getting the right ambience
+1
15 mins
sensed / sensory feel
Sorry Herrmann, but "a touchy feel" is not very English.
"touchy" is used almost exclusively in the sense of "irritable".
"touchy" is used almost exclusively in the sense of "irritable".
Peer comment(s):
agree |
Norbert Hermann
: thanks for pointing it out Alexander - but please read the offers below - I am sure the asker can make use of it.
27 mins
|
Something went wrong...