German term
Irritationen aufkommen lassen
3 | in order to prevent irritating problems/annoyances (from arising/developing) | Rowan Morrell |
4 +1 | To allow points of conflict to arise | David Moore (X) |
4 +1 | to avoid any subsequent misunderstandings | TonyTK |
3 | to avoid bad surprises | Aniello Scognamiglio (X) |
3 | to prevent (the subsequent emergence of) complicating factors | Francis Lee (X) |
Jul 16, 2007 13:32: Steffen Walter changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Jul 16, 2007 13:32: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Engineering (general)" to "Idioms / Maxims / Sayings"
Proposed translations
in order to prevent irritating problems/annoyances (from arising/developing)
To allow points of conflict to arise
"....in order to avoid subsequent points of conflict to arise, in particular in respect of the development of costs". Which, as everyone who has ever been involved in a project well knows, ALWAYS seem to get out of control...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-12-06 11:00:22 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry:
\"....in order to avoid subsequent points of conflict ARISING...\"
agree |
Francis Lee (X)
: or maybe "points of contention"
18 mins
|
to avoid bad surprises
David's and Rowan's suggestions are fine, too.
to avoid any subsequent misunderstandings
agree |
Johanna Timm, PhD
: misunderstandings is exactly what I would use here, as well.
6 hrs
|
to prevent (the subsequent emergence of) complicating factors
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 3 mins (2004-12-06 16:55:33 GMT)
--------------------------------------------------
or:
complications
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs 11 mins (2004-12-07 09:03:46 GMT)
--------------------------------------------------
discrepancies
Something went wrong...