Glossary entry

German term or phrase:

Selbstbelieferung

English translation:

supply of goods/materials to ourselves

Added to glossary by martina1974
May 18, 2011 13:07
13 yrs ago
2 viewers *
German term

Selbstbelieferung

German to English Law/Patents Law: Contract(s)
Bestätigte Aufträge und Liefertermine gelten in allen Fällen vorbehaltlich bei richtiger, rechtzeitiger und vollständiger Selbstbelieferung.

Confirmed orders and delivery times are only of provisional nature and shall apply subject to correct, complete and timely supply to ourselves?

Vielen Dank!

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

supply of goods/materials to ourselves

You need to add the extra words above to make the sentence clear.
Peer comment(s):

agree Nicola Wood : that's how I understand it too
28 mins
agree philgoddard : Yes, you're quite right. It might be better as an active clause, eg "if we ourselves receive the goods."
44 mins
agree Camilla Seifert : In diesem Sinne (this is an extract from a previous translation of mine) All delivery and deadline confirmations are subject to the timely delivery to us....
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank!"
1 hr

for company('s) own needs

altern: for company-own requirements
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search