Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Tauchsieder
English translation:
immersion heater
Added to glossary by
Robin Salmon (X)
Dec 6, 2006 08:02
18 yrs ago
German term
Tausieder
German to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
wire ropes
Das Fett wird mittels Tausieder erhitzt und mittels Pumpe in dem Verlitzpunkt als auch in den Verseilpunkt gespritzt.
I am wondering if this is the same as a "Tauchsieder" (immersion heater). If not, does anyone know what it is called, please?
I am wondering if this is the same as a "Tauchsieder" (immersion heater). If not, does anyone know what it is called, please?
Proposed translations
(English)
2 +5 | typo for Tauchsieder = immersion heater? | Jalapeno |
Proposed translations
+5
7 mins
Selected
typo for Tauchsieder = immersion heater?
My guess is that this is in fact a typo for "Tauchsieder". I'd say you're on the right track.
Note from asker:
"Tausieder" gets quite a few hits on google which could mean that several people just mispronounce the word. An example of this in English is someone saying "I brought a new car" when they mean "I bought a new car"; this is sometimes heard. |
Peer comment(s):
agree |
Karin Seelhof
: it is a typo - for sure. Tauchsieder - immersion heater is correct
3 mins
|
agree |
Steffen Walter
22 mins
|
agree |
Edith Kelly
30 mins
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: my first thought,too: Tauchsieder
4 hrs
|
agree |
Nicole Schnell
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks - there were a few typos. You can imagine what happened with "Schweißen" :-)"
Discussion