Mar 25, 2010 17:58
14 yrs ago
7 viewers *
German term
1-Gefäßabstrom
German to English
Medical
Medical (general)
Befund. MR angiography.
"hochgradige Stenose der A. pop. dext. 1-Gefäßabstrom über der A. tib, ant., signifikante Stenose dieses Gefäßes im distalen Drittel."
bypass? if so, what kind?
Thanks!
"hochgradige Stenose der A. pop. dext. 1-Gefäßabstrom über der A. tib, ant., signifikante Stenose dieses Gefäßes im distalen Drittel."
bypass? if so, what kind?
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +4 | run-off vessel | Melanie Nassar |
Proposed translations
+4
15 mins
Selected
run-off vessel
See this bilingual article:
und mindestens ein 1-Gefäßunterschenkelabstrom
and at least one patent run-off vessel
https://www.thieme-connect.com/ejournals/abstract/roefo/doi/...
or here, slide 6: www.handicap-network.de/.../durchblutungsstoerungen/wohlgem...
und mindestens ein 1-Gefäßunterschenkelabstrom
and at least one patent run-off vessel
https://www.thieme-connect.com/ejournals/abstract/roefo/doi/...
or here, slide 6: www.handicap-network.de/.../durchblutungsstoerungen/wohlgem...
Peer comment(s):
agree |
Jonathan MacKerron
: sounds plausible
2 mins
|
thanks
|
|
agree |
Sarah Hamilton
: here's another link http://radiology.rsna.org/content/221/1/266.full.pdf
3 hrs
|
thanks
|
|
agree |
Rolf Keiser
17 hrs
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
3 days 10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teslami, Melanie :)"
Discussion