Mar 25, 2010 17:58
14 yrs ago
7 viewers *
German term

1-Gefäßabstrom

German to English Medical Medical (general)
Befund. MR angiography.

"hochgradige Stenose der A. pop. dext. 1-Gefäßabstrom über der A. tib, ant., signifikante Stenose dieses Gefäßes im distalen Drittel."

bypass? if so, what kind?

Thanks!
Proposed translations (English)
3 +4 run-off vessel

Discussion

Jonathan MacKerron Mar 25, 2010:
discharge/outflow from the vesicle ??

Proposed translations

+4
15 mins
Selected

run-off vessel

See this bilingual article:

und mindestens ein 1-Gefäßunterschenkelabstrom

and at least one patent run-off vessel

https://www.thieme-connect.com/ejournals/abstract/roefo/doi/...

or here, slide 6: www.handicap-network.de/.../durchblutungsstoerungen/wohlgem...

Peer comment(s):

agree Jonathan MacKerron : sounds plausible
2 mins
thanks
agree Sarah Hamilton : here's another link http://radiology.rsna.org/content/221/1/266.full.pdf
3 hrs
thanks
agree Rolf Keiser
17 hrs
agree Harald Moelzer (medical-translator)
3 days 10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teslami, Melanie :)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search