Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Decksgast
English translation:
able {body} seaman
Added to glossary by
jccantrell
Dec 14, 2009 23:00
15 yrs ago
German term
Decksgast
German to English
Other
Military / Defense
Navy
This appears on a resume without much context under "Wehrdiesnt, Bundesmarine (city), Verwendung als **Decksgast**" (Deployed as deckhand?)
I've found the English "deckhand" as "Deckhelfer" in German.
I've found the English "deckhand" as "Deckhelfer" in German.
Proposed translations
(English)
2 | able {body} seaman | jccantrell |
Change log
Dec 19, 2009 18:21: jccantrell Created KOG entry
Proposed translations
1 day 16 hrs
Selected
able {body} seaman
Based on my research into the German and hazmat's comments, I went looking and found these links.
Sort of the lowest sailor in the navy, so to speak.
Sort of the lowest sailor in the navy, so to speak.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. That was tricky wasn't it?"
Discussion
BTW, both the US and the German Navy are not staffed by untrained personnel.
Best.
http://mil.bundeswehr-karriere.de/portal/a/milkarriere/kcxml...
Waaay at the bottom, to be trained as a Decksgast takes 4.5 months. That is a lot more than I would expect for a simple deckhand.
Article also speaks of a 'Toppsgast' as a guy who climbs the mast of a sailing ship to tend the sails.
Good luck on this one. Let us know what you find out.