Jul 15, 2001 04:59
23 yrs ago
German term
foricht
Non-PRO
German to English
Other
Du bist foricht.
Proposed translations
(English)
0 | You are... |
Vesna Zivcic
![]() |
0 +1 | You are mad |
Sven Petersson
![]() |
0 | as far as I know this word does not exist |
ambittles
![]() |
0 | foolish |
Alan Johnson
![]() |
Proposed translations
11 mins
Selected
You are...
Such a word does not exist in German. Perhaps it is a typo.
My guess is that it should in fact be ."Du bist toricht" i.e.
You are silly, foolish, unwise;
you act foolishly, you act like a fool
My guess is that it should in fact be ."Du bist toricht" i.e.
You are silly, foolish, unwise;
you act foolishly, you act like a fool
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I guess a person who wrote that made a typing error and ment "unwise", that makes sence in a letter. Thank you very much for your efforts.
Bye Dubravka"
+1
9 mins
You are mad
WARNING: This answer is from the WGD. Guess: "foricht" is phonetic dialect indicating spelling of "verrückt".
Reference:
10 mins
as far as I know this word does not exist
could it be töricht?
töricht = foolisch, silly, unwise;
töricht = foolisch, silly, unwise;
10 mins
foolish
I don't know this word, I can only imagine it is "toricht". This would then be "You are foolish".
Something went wrong...