Glossary entry

German term or phrase:

Rueckbau/zurueckbauen

English translation:

returned to its orginal state

Added to glossary by Kevin Harper
Sep 12, 2002 08:31
22 yrs ago
German term

Rueckbau/zurueckbauen

German to English Bus/Financial Real Estate
Conditions of a lease:

...bleibt es dabei, dass der Vermieter am Ende des Mietvertrages den Rueckbau gemaess No. 10 [...] verlangen kann.

AND

Das WC im KG muss bei Auszug [company X] zurueckgebaut werden.
Proposed translations (English)
4 +5 returned to its orginal state
Change log

Aug 8, 2013 15:41: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "(none)" to "Real Estate"

Proposed translations

+5
23 mins
Selected

returned to its orginal state

This is what it means. I have a feeling there is a term "build back", but it might be translationese.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-12 09:29:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Of course, it should read:

\"returned to its original state\".
Peer comment(s):

agree Alexander Schleber (X) : Correct, with adaptation in syntax for the context sentence.
3 mins
agree jerrie : left in the condition it was found..
7 mins
agree Steffen Walter : or*i*ginal state, please. In the second case, you could also write "the toilet in the basement is to be removed"
27 mins
oops, sorry yes, it should be "original"
agree Louise Mawbey
33 mins
agree Transdave (X) : Exactly how I would have put it (with the syntax adapted, of course).
57 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you to all."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search